Forum - Übersetzung
Übersetzung
Ich wurde wegen meiner Ebayauktion gefragt ob ich schon maal in die Usa verschickt hab und wie ich die figur verpacken werde damit sie heil ankommt.Wie schreib ich das am besten auf englisch.Ich habe zum Verpacken Wellpappe Kartons,Schaumstoff,Luftpolsterfolie,irgensoein Fließ,Styroporflocken.Daas ist auch das erste Mal das ich was in die USA verschicke.
RE:Übersetzung
übersetzung .... mein englisch ist not good gib deine frage/ antwort ein und übersetze ....
RE:Übersetzung
Goole übersetzer hats mir so übersetzt-I will ship the first time in the United States. The figure is packaged in a corrugated cardboard box with foam, Styrofoam peanuts and bubble wrap.
Kann ich das so schreiben?
Simone dein Link hat mir was anderes ausgespuckt.Aber danke schön.
RE:Übersetzung
Würde sagen, du hast schon mal privat in die USA verschickt.
---
*¨`*•. ☆ .•*¨`*•. .•*¨`*•. ☆ .•*¨`*•..•*¨`*•. ☆ .•*¨`*• Liebe Grüsse *¨`*•. ☆ .•*¨`*•. .•*¨`*•. ☆ .•*¨`*•..•*¨`*•. ☆ .•*¨`*• |